top of page

MEN LANGUAGE


Do you know Google translator?


Don't lie, each of us has used it at least once, there is always that word, that phrase, that moment of laziness that pushes us to seek ease

a brain that thinks for us

and magically we are bilingual


I don't deny it!

Both for work and in my free time it is a simple, immediate tool and leaves me the space to correct and rewrite sentences as I wish in a language that I may not always master perfectly


ree

However, there is a problem; something that really upsets me with Google translator: every time I put a sentence in the feminine or with a woman subject the translation - in whatever language it is - comes out conjugated in masculine


it is something that I have noticed and that I am now really struggling to digest


As if it were programmed to erase the existence of the experience

of being a woman


For some time now I have been using inclusive language in writing and speaking


I think it is a great step forward to try to understand and speak to the world thinking of everyone and not just the uniqueness of straight white men


You all know it by now, I'm a black woman

what you may not know is that I very easily recognize the difficulties of other marginalized groups that exist in our society


therefore I find it perfectly normal to include in my language the gigantic diversity that makes up the population of our planet

people with disabilities, the LGBTQ + community, different ethnic groups, male AND female biological genders


each one of us carries a rich and varied baggage and it seems so arrogant to want to see us all identical and if possible want to assimilate them to a copy of ourselves


as a woman I find it right to address an audience by speaking to both women and men, but the world and grammar teach us the opposite


There are many criticisms of inclusive language, and one of them is the insurmountable paradigm of the constructed language

if we have been using certain expressions for centuries, why change them now?

I wonder who was at the table of grammar writing


The universalism of language belongs to men, the masculine takes precedence over the feminine, always

As if the existence of women was not worth enough to be represented in the common language

What if it's the other way around? Has anyone ever thought about an all-female world, where the exception is the masculine?

inclusive language does not aim to an imbalance or a relationship of power

Aims for equity


He wants to tell about everyone , to leave room for different and in any case important stories

There are not only men we should not speak as if it were a reality



ree

Maybe I should write a letter to Google

a beautiful letter all woman

maybe it will come completely wrong but it will probably be better accepted

it will come as the masculine

And a white man will speak for a black woman




No

To make your voice heard you have to use it, so I shout it out loud:


As a black I woman exist.

Women exist

Transsexual people exist

Non-binary people exist

The, Their gender is not masculine.

Ne è solo uno dei colori

 
 
 

Comments


bottom of page